AC | ה הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה
|
ASV | Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.
|
BE | My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.
|
Darby | I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
|
ELB05 | Reden will ich von der herrlichen Pracht deiner Majestät und von deinen Wundertaten.
|
LSG | Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.
|
Sch | Vom herrlichen Glanz deiner Majestät sollen sie berichten, und deine Wunder will ich verkünden.
|
Web | I will speak of the glorious honor of thy majesty, and of thy wondrous works.
|